【ロマサガ3】四魔貴族の一覧表(読み方・英語表記・スペル・名前の由来・モデル)

【ロマサガ3】四魔貴族の一覧表(読み方・英語表記・スペル・名前の由来・モデル) 学ぶ
スポンサーリンク

ロマンシング・サガ3に登場するボス、四魔貴族の名前の読み方、英語表記、元ネタの由来をご紹介します

【ロマサガ3】四魔貴族の読み方は?

ロマンシング・サガ3読み方英語表記
四魔貴族よんまきぞくThe Four Sinistrals
四魔貴族

ロマンシング・サガ3のボス、4人の悪魔をまとめて四魔貴族と呼びます。四魔貴族は『しまきぞく』、『よんまきぞく』のどちらの読み方でも問題なしでした

しかし、1995年のリマスター版の発売後、公式より『よんまきぞく』の読み方が正式と発表がありました

しまきぞく派に朗報

公式が四魔貴族を『よんまきぞく』と定義しても、私は『しまきぞく』だと思い込んでいた。そんな方は、リメイク版のロマサガ3なら『オプション』で読み方を『しまきぞく』にできます

尚、英語版のロマサガ3や楽曲のタイトルに四魔貴族を英語にしたスペルがあります。Sinistrals(シニストラルズ)と言う単語が使われ、左利きや縁起が悪い事を意味する言葉が使われています

ロマサガ好きな人が長年調べても、四魔貴族が何故、The Four Sinistralsの英単語になるか、謎。Four Noble Devils(4人の悪魔貴族)やFour Demon Lords(4柱の悪魔領主)の方が分かりやすいのに・・・という状態です

一説によると海外のゲームに4人の悪魔らしき、四天王的な存在が登場する物語があるとの事です

【ロマサガ3】四魔貴族の一覧表(英語表記・スペル・名前の元ネタ)

四魔貴族英語表記元ネタ:ソロモン72柱悪魔の階級
魔戦士公アラケスAracesアロケル公爵:序列52
魔龍公ビューネイBuneiブネ公爵:序列26
魔海侯フォルネウスForneusフォルネウス侯爵:序列30
魔炎長アウナスAunasアミー(別名:アウナス)総裁:序列58
四魔貴族の一覧表

ロマンシング・サガ3の四魔貴族(魔戦士公アラケス、魔龍公ビューネイ、魔海侯フォルネウス、魔炎長アウナス)を一覧表にしました。

英語スペルは練磨の書(ロマサガ参考書)に記載があり、アラケス(Araces)、ビューネイ(Bunei)、フォルネウス(Forneus)、アウナス(Aunas)と表記されています

四魔貴族の名前の元ネタは?

四魔貴族の名前の元ネタはグリモワール(仏語:魔術書、魔導書の意味)のゴエティア、第一部のレメゲトンに記載ある『ソロモン72柱の悪魔の名前』です

ソロモン72柱は悪魔に序列、貴族階級の爵位が設定されて描かれています。

魔戦士公アラケスの『公』は公爵を表し、ソロモン72柱の序列52番、公爵アロケルと一致します。同様に、魔海侯フォルネウスの『侯』が序列30の同名のフォルネウスと完全に一致しています

魔炎長アウナスの元ネタのアミー(別名:アウナス)は『長』の漢字の意味が分かりずらいと思います。総裁とゴエティアにありますが、別の翻訳では『長官』と訳されます。

ソロモン72柱の悪魔の話が気になったら上記の『ソロモン72柱:悪魔の一覧表』を参考にしてください。ロマサガに登場する敵キャラに近い名前がちらほら見つかると思います

タイトルとURLをコピーしました